Germond, Famille et valeurs ajoutées
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Germond, Famille et valeurs ajoutées

Le Forum de notre frimeuse de Famille
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Le nom de la Rose

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Damien
Le Big Boss
Damien


Nombre de messages : 604
Age : 49
Localisation : Beine Nauroy
Date d'inscription : 25/02/2006

Le nom de la Rose Empty
MessageSujet: Le nom de la Rose   Le nom de la Rose EmptyVen 12 Mai - 23:47

dans le film le nom de la rose, du francais Jean-Jacques Annaud avec Sean Connery, Christian Slater, que signifie le titre ??
Revenir en haut Aller en bas
https://germond.1fr1.net
Balabo
Maître Jedi
Balabo


Nombre de messages : 618
Age : 50
Localisation : Aviville
Date d'inscription : 02/03/2006

Le nom de la Rose Empty
MessageSujet: Re: Le nom de la Rose   Le nom de la Rose EmptySam 10 Juin - 23:09

tu as la réponse et tu poses une colle ou bien tu ne comprends pas la raison de ce titre et tu voudrais savoir ?...
Revenir en haut Aller en bas
Damien
Le Big Boss
Damien


Nombre de messages : 604
Age : 49
Localisation : Beine Nauroy
Date d'inscription : 25/02/2006

Le nom de la Rose Empty
MessageSujet: Re: Le nom de la Rose   Le nom de la Rose EmptyDim 11 Juin - 9:39

je connais la reponse oui
et vous ?
Revenir en haut Aller en bas
https://germond.1fr1.net
Balabo
Maître Jedi
Balabo


Nombre de messages : 618
Age : 50
Localisation : Aviville
Date d'inscription : 02/03/2006

Le nom de la Rose Empty
MessageSujet: Re: Le nom de la Rose   Le nom de la Rose EmptyDim 11 Juin - 23:28

Je me souviens de la fin, qd le vieux moine (Christian Slater) finit de raconter son histoire:
“Elle fut le seul amour terrestre de ma vie, et pourtant je ne savais et jamais je n'ai su… son nom.” "Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus."
Ce qui voudrait dire: Sous son nom la rose persiste en son essence,
[mais] nous ne tenons que les noms en leur nudité.
Autrement dit: Des choses ou des roses, il ne reste que le nom.

Dans le film, on a l'impression que La Rose se rapporte à la jeune fille avec laquelle le jeune moine a perdu sa virginité (et l'acteur aussi d'ailleurs !!!!).
Mais d'après Jean-Jacques ANNAUD, l'auteur du roman LE NOM DE LA ROSE (Umberto Eco) avait choisi ce titre parce que son éditeur avait refusé les autres titres qu'il avait choisis au départ... et finalement, il aurait proposé celui-là parce que c'était plus énigmatique et parce que cela se rapportait plus aux contenus philosophiques sur les signes (mots) et leurs sens, et aussi à la façon dont le vieux moine se souvient de cette aventure.
On se souvient des choses par leur nom mais lui qui n'avait jamais su son nom se souvenait pourtant encore très bien d'elle...


Voici qq passages du tout début de l'essai d'Umberto Eco, Apostille au Nom de la Rose, à propos de son propre roman (duquel est tiré le film de J.J. Annaud):

"Le titre et le sens

Depuis que j'ai écrit Le Nom de la rose, je reçois de nombreuses lettres de lecteurs, la plupart pour me demander ce que signifie l'hexamètre latin final Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus et comment il a engendré le titre. Invariablement, je réponds qu'il s'agit d'un vers tiré de De contemptu mundi de Bernard de Morlaix, un bénédictin du XIIe siècle, qui s'est livré à des variations sur le thème de l'ubi sunt et a rajouté au topos courant l'idée que, bien que toutes les choses disparaissent, nous conservons d'elles de purs noms. Après quoi, je laisse le lecteur tirer ses conclusions, considérant qu'un narrateur n'a pas à fournir d'interprétations à son oeuvre, sinon ce ne serait pas la peine d'écrire des romans, étant donné qu'ils sont, par excellence, des machines à générer de l'interprétation.
En fait, mon roman avait un autre titre de travail, L'Abbaye du crime. Je l'ai écarté parce qu'il insiste sur la seule trame policière et ainsi pouvait indûment amener d'infortunés acquéreurs, friands d'histoire et d'action, à se précipiter sur un livre qui les aurait déçus. Mon rêve était d'intituler le livre Adso de Melk. Titre très neutre, car après tout Adso était la voix du récit. Mais en Italie, les éditeurs n'aiment pas les noms propres [...].
L'idée du Nom de la rose me vint quasiment par hasard et elle me plut parce que la rose est une figure symbolique tellement chargée de significations qu'elle finit par n'en avoir plus aucune, ou presque. Le lecteur était désorienté, il ne pouvait choisir une interprétation ; et même s'il saisissait les possibles lectures nominalistes du vers final, quand justement il arrivait à lui, il avait déjà fait Dieu sait quels autres choix. Un titre doit embrouiller les idées, non les embrigader.
Rien ne console plus l'auteur d'un roman que de découvrir les lectures auxquelles il n'avait pas pensé et que les lecteurs lui suggèrent. Rolling Eyes

En bref, chacun voit midi à sa porte !!!! accord
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le nom de la Rose Empty
MessageSujet: Re: Le nom de la Rose   Le nom de la Rose Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le nom de la Rose
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Germond, Famille et valeurs ajoutées :: questions / reponses sur le thème du cinéma-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser